動名詞とto不定詞で意味が変わる単語

動名詞とto不定詞で意味が変わる単語

動名詞と不定詞で同じ単語を使っていても意味が変わる単語があります。
今回はそんな単語をメインに例文を交えながら考えていきたいと思います。

動名詞と不定詞の【remember(覚えている)】

動名詞のremember ~ing
過去にしたことを覚えているという事を表現することができます。

不定詞のremember to~
これから行うことを覚えているという事を表現することができ、「忘れずに~する」と言うこともできます。

よく動名詞は過去、不定詞は未来を表現すると言われますが、「remember」はとてもそれが分かりやすく出る単語だと思います。

鍵を閉める「lock the door」を使って違いを見ていきましょう

I remember locking the door.
I’ll remember to lock the door.

remember ~ingは「~したことを覚えている」、remember to~は「~することを覚えている」と訳せるので

I remember locking the door.:私はドアのカギを閉めたのを覚えています。
I’ll remember to lock the door.:私はドアのカギを閉めることを覚えておきます。

この2つの違いがわかるでしょうか?

remember ~ingは「もうドアのカギは閉めていて、その事を覚えている」という表現になります。
それに対しremember to~は「今からドアのカギを閉めないといけないという事を覚えている」という表現になっています。

別の例文で考えてみます。

①I remember buying orange juice.
②I’ll remember to buy orange juice.

もうこの違いがわかりますよね!

どちらが「オレンジジュースを買ったのを覚えています。」になるでしょうか?

remember ~ingは過去にしたこと、もう済んでいることを覚えている。
それに対し remember to~はこれから、未来に行う事を覚えておく、忘れずにするという表現でしたね!

そう!正解は①になります。

②の訳は「オレンジジュースを買うのを覚えておきます。」となります。

ネイティブに聞いた!動名詞と不定詞の「remember」どうやって使うの?

【 remember ~ing 】
I remember playing soccer in elementary school. (私は小学校でサッカーをしたのを覚えています。)
I remember dancing with my dad at my wedding.(私は私の結婚式でお父さんと踊ったのを覚えています。)
I remember getting home around 8 o’clock. (私は8時ごろに帰ってきたのを覚えています。)

これは何時に帰ってきたの?何があったの?など聞かれた時に答えます。

【 remember to~ 】
I remember to lock my car after I park it.(車を止めた後に忘れずに鍵をかけます。)
I remember to feed my pet fish every day.(私は忘れずにペットの魚に毎日餌をあげます。)
I’ll remember to send you an email tomorrow.(私は明日忘れずにあなたにメールを送ります。)
Remember to wash your hands before dinner.(夕食の前に手を洗うのを忘れないで)

動名詞と不定詞のstop【やめる、止まる】

学校の授業で聞いたことがあり覚えてる方もいるかと思いますが、後に動名詞(~ing)が来るグループに属している動詞です。

なので不定詞とは使えないと思い込んでしまうのですが、正確に言うと目的語として動名詞と同じ役割でつかわれる不定詞の名詞的用法が使えないという意味で、stop to~という文は存在します。

ただ目的語として不定詞をstopの後では使うことができないという事でstopのあとには(目的語として)動名詞しか使えないと教わり、「動名詞しか使えない」というのがピックアップされて勘違いをする方が多いです。

rememberに対してstopには動名詞と不定詞の使い方が違うので、意味が全く変わってきます。

では例文から見ていきましょう。

I stopped smoking.「たばこを吸う事をやめる」
I stopped to smoke.「タバコを吸うためにとまる」

些細な違いなのに全く意味が変わってますね。
もう少しわかりやすく図で説明します。

【stop ~ing】
~することをやめる

stop to~
~するために(立ち)止まる

このようにstop ~ingstop to~では全く意味が変わってくるので気をつけましょう!

ではstopでも1つ問題です
「彼女たちは話すのをやめました。」はどちらでしょうか?

They stopped to talk.
They stopped talking.

正解は②です。
わかりましたか?ちなみに①は「彼女たちは話すために立ち止まった。」となります。

ネイティブに聞いた!同盟市と不定詞の「stop」どうやって使うの?

【 stopr ~ing 】
I will stop using this phone number at the end of the month.(私は今月末この電話番号を使うのをやめます。)
【stop to~】
I usually stop to buy a coffee on my way to work.(私は普段仕事に行く途中でコーヒーを買うために立ち寄ります。)

私も英語を勉強している時、不定詞と動名詞を覚えるのに苦労した覚えがあります・・・。

しかしこうやって少しずつ違いや使い方を理解していくと、他の動詞とも関連できてくるので覚えやすく面白いなと思います。

remember ~ing
remember to~
stop ~ing
stop to~

これでばっちりですね!

さらに独り言や外国人との会話で使って自分になじませていってください!

LEAVE A REPLY

*
*
* (公開されません)